Páginas

Mostrar mensagens com a etiqueta Doces. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Doces. Mostrar todas as mensagens

domingo, 2 de fevereiro de 2014

Muffins de frutos vermelhos :: Berry muffins

Bom Ano :) Fevereiro, primeiro post do ano, ainda posso dizer "Bom Ano" :P
Hoje trago-vos uma receita muito simples da Donna Hay que podem encontrar aqui. A receita original é com mirtilos. Na minha usei uma mistura de frutos vermelhos congelados e só vos posso dizer uma coisa: é pena as fotografias não terem cheiro incorporado ;) Segundo a autora também podem usar banana, manga ou outra fruta da vossa preferência.
Experimentem. Vai um ainda morninho? Hummmm! ;)

Ingredientes:
2+1/2 copos de farinha com fermento
1 colher de chá de fermento em pó
1 copo de açúcar
1/2 copo de óleo (usei de amendoim)
1/2 copo de leite (usei meio-gordo)
1 ovo batido
1 colher de chá de extracto de baunilha (usei caseiro)
300g de frutos vermelhos congelados
açúcar a gosto, para polvilhar

Misture os ingredientes secos, faça um buraco no meio e junte os ingredientes líquidos. Misture tudo e junte os frutos no final.
Disponha em forminhas de queque, forradas ou não com formas a papel. Eu usei as formas de papel, mas se preferir, pode untar com manteiga e polvilhar com farinha e obtém o mesmo resultado (mas com mais trabalho, a untar e a lavar, eheheh). Polvilhe com o açúcar granulado.
Coloque em forno pré-aquecido a 180º por 30-35min.
Delicie-se ;)



Happy new year :) February, first post of the year, I still can say "Happy new year", can't I?! :P
Today I bring you a very simple recipe from Donna Hay, you can find it here. The original recipe uses blueberries. I used a frozen mixture of berries and I just can say to you: its a shame that pictures don't have sent ;) According to the author you also can use banana, mango or other fruit that you like.
Try it. They are still warm, have one! Hummmm! ;)

Ingredients:
2+1/2 cup of self-raising flour
teaspoon of baking powder
cup of caster sugar
1/2 cup of vegetable oil
1/2 cup of milk
1 egg beaten
teaspoon of vanilla extract
300g of frozen berries
sugar to taste, for sprinkling

Mix all the dry ingredients, make a hole in the center and add the wet ingredients. Mix all together and finally, add the berries. Divide the dough by muffin pans with paper cases, or if you prefer no to use them, grease and flour the muffin pans. Sprinkle with the granulated sugar.
Put them in to the pre-heated oven at 180ºC for about 30-35min.
Enjoy ;)

sábado, 28 de setembro de 2013

Bolo mármore cremoso :: Creamy marble cake

É verdade, já passaram mais de 6 meses desde a última publicação! O tempo passa a correr e é muito difícil arranjar tempo para tudo o que se quer fazer, principalmente para quem tem a mania de por o trabalho à frente de tudo... :P
Hoje quero partilhar a sobremesa que preparei para o almoço, bolo mármore cremoso :) A chuva lá fora deu-me vontade de uma sobremesa a degustar ainda morninha (como eu tanto gosto).
A receita veio daqui adaptando algumas quantidades.

Ingredientes:
- Massa clara:
1 caixa de queijo creme (no caso era tinha 240 g)
2/3 de copo de açúcar
1 ovo
1 colher de chá de açúcar baunilhado
- Massa escura:
1 tablete de chocolate de culinária (200 g)
85 g de margarina
3 ovos
1/3 de copo de açúcar
1 colher de chá de açúcar baunilhado
1 colher de chá de café solúvel forte dissolvida numa colher de sopa de água a ferver

Forre uma forma redonda com papel vegetal.
Coloque o chocolate e a margarina em pedaços a aquecer em banho maria (ou no microondas se preferirem) e mexa até ter uma mistura homogénea. Deixe arrefecer ligeiramente.
Entretanto, comece por fazer a chá massa clara: bata o queijo creme sozinho até este ficar suave. Adicione os açúcares e continue a bater. Adicione depois o ovo e bata até a mistura ficar homogénea. Reserve.
Para a massa escura: bata os ovos, os açúcares e o café até a mistura ficar mais clara e mais espessa. Vá adicionando a mistura de chocolate e continue a bater até estar bem misturado.
Espalhe cerca de metade da massa de escura na forma. Disponha colheradas da massa clara sobre a massa escura de forma a criar um padrão alternado. Cubra com a restante massa escura e massa clara. Usando uma espátula ou uma faca misture suavemente as duas massas (pode sempre criar padrões bonitos na superfície do bolo misturando as duas massas). Bata a forma sobre a bancada antes de a levar ao forno, de forma a soltar o ar e espalhar a massa (ambas as massas são pesadas).
Leve ao forno pré-aquecido a 150 ºC. Este bolo é bom húmido, por isso quando fizer o teste com o palito este deve sair húmido mas não deve trazer massa líquida agarrada. Se cozer demasiado deixa de ser cremoso ;) Este demorou cerca de 25 min até estar pronto.
Deixe arrefecer na forma até estar morno, retire depois para o prato de servir e decore a gosto.
Se preferir pode acompanhar ainda morno com uma bola de gelado ;)
Bom apetite.


Is true , it's been over 6 months since the last post! Time passes running and is very hard to find time for everything you want to do, especially for those who always put the job ahead of everything... :P
Today I want to share the dessert that I prepared for the lunch, creamy marble cake :) The rain outside made ​​me want to taste a dessert when it still warm ( just as I like ).The recipe came from here adapting some quantities.


Ingredients:
- Light dough :
1 cream cheese box (in the case it had 240 g)
2/3 cup sugar
1 egg
1 teaspoon of vanilla sugar
- Dark dough:
1 bar of cooking chocolate (200 g)
85g margarine
3 eggs
1/3 cup of sugar
1 teaspoon of vanilla sugar
1 teaspoon instant coffee dissolved in a tablespoon of boiling water


Line a round form with parchment paper .
Place the chocolate and margarine, in pieces, in a bain marie (or in the microwave if you prefer) and stir until you have a homogeneous mixture . Allow to cool slightly.
Meanwhile, start by making the light dough: Beat the cream cheese alone until it is smooth. Add the sugars and continue to beat. Then add the egg and beat until the mixture is homogeneous. Reserve.
For the dark dough: beat the eggs, sugars and coffee until the mixture is turns lighter and thicker. Add the chocolate mixture and continue beating until well mixed .
Spread about half the dark dough on the form. With a tablespoon, arrange the light dough on the darker one creating an alternating pattern. Cover with the remaining doughs dark and light. Using a spatula or knife gently mix the two doughs (you can always create beautiful patterns on the surface of the cake mixing the two doughs). Beat the form over the table before bake, in order to release the air and spread the doughs (both are heavy doughs).
Bake in preheated oven at 150 ºC. This is a moist cake, so when you test its baking with the toothpick it should come out moist but without bringing liquid dough grasped. If you overbake it, it will be no longer creamy ;) This took about 25 min until done.
Leave to cool till is warm, then remove it to a serving plate and garnish to taste .
If you prefer you can serve it when it still warm with a scoop of icecream ;)
Enjoy.

domingo, 3 de março de 2013

Tarte de chocolate e avelãs :: Chocolate and hazelnut pie

É verdade, cedi à tentação do chocolate. Andava com uma vontade de comer uma tarte de chocolate, com uma base crocante e um recheio suave, brando e com um sabor inigualável a chocolate. E se bem me apeteceu melhor a fiz :D
Nunca tinha feito uma, mas há sempre uma primeira vez! Juntando uns pormenores de uma e outra receita, consegui o resultado que pretendia... Rápida a preparar e a desaparecer :))
A repetir, com certeza.

Ingredientes (4/5 porções):
- Massa:
50g de manteiga sem sal
2 colheres de sopa de água
2 colheres de sopa de açúcar
1 pitada de sal
125g farinha de trigo, sem fermento
(Adaptado de aqui)
- Recheio:
2 colheres de sopa de água
2 colheres de sopa de açúcar
3 colheres de sopa de leite
100g de chocolate preto
40g de chocolate de leite

Avelãs tostadas a gosto.

A massa prepara-se num ápice. Leve ao lume num tacho todos os ingredientes excepto a farinha até que derretam. Tire do lume e deixe que arrefeça ligeiramente. Adicione toda a farinha e envolva até a massa despegar do tacho. Coloque sobre um pedaço de papel vegetal que chegue para cobrir a forma onde irá cozer. Estenda com um rolo, coloque na forma (com o papel vegetal) e pique o fundo. Leve ao forno pré aquecido a 200ºC por 10min ou até estar dourada.
Entretanto prepare o recheio. Coloque a água e o açúcar num tacho e leve ao lume a derreter. Quando a consistência se assemelhar a mel, junte o leite com cuidado e dissolva. Junte o chocolate em pedaços e deixe derreter com cuidado para não agarrar ou queimar.
Retire a massa do forno e coloque no prato de servir. Torre as avelãs inteiras e esfregue-as num pano para remover a casca (se tiverem :)). Coloque o chocolate na massa e espalhe sobre ele as avelãs, depois de picadas grosseiramente com uma faca e delicie-se!!
That's true, I yielded to the temptation of chocolate. I had a desire to eat chocolate pie with a crunchy base and a filling soft and with the unique flavor of chocolate. So I lay hands on it : D
Never had done one before, but there's always a first time! Joining a few details of two or three recipes, I got the result I wanted ... Quick to prepare and to disappear :))
To repeat, for sure.

Ingredients (4/5 portions):
- Base:
50g of unsalted butter
2 tablespoons of water
2 tablespoons of sugar
1 pinch of salt
125g plain flour, unleavened
(Adapted from here)

- Filling:
2 tablespoons of water
2 tablespoons of sugar
3 tablespoons of milk
100g dark chocolate
40g of milk chocolate

Toasted hazelnuts to taste.

The dough is prepared in a jiffy. Bring to boil in a saucepan all ingredients except the flour until melted. Remove from heat and let cool slightly. Add all the flour and involve until the dough detaches from the pan. Place on a piece of parchment paper, enough to cover the form where it will bake. Roll it out, put it in a form (with the  parchment paper) and sting the bottom with a fork. Bake in preheated oven at 200º C for 10 minutes or until golden.
Meanwhile prepare the filling. Put the water and sugar in a saucepan and bring to boil to melt. When the consistency resemble honey, carefully add the milk and dissolve. Add the chocolate into pieces and let it melt, be careful not to catch or burn.
Remove the dough from the oven and place on serving plate. Roast whole hazelnuts and rub them with a cloth to remove the peel (if any :)). Place the chocolate in the dough and spread the hazelnuts over it after coarsely chopped with a knife and delight yourself!

domingo, 18 de novembro de 2012

Pudim de abóbora :: Pumpkin pudding



Esta receita diz "almoço de Domingo" e "Outono"! Sem dúvida :)
Ingredientes:
Como já tinha caramelo feito, "barrei" a forma com o mesmo e reservei. Na receita da Moira encontram uma forma de o preparar ou podem comprar feito em qualquer superfície comercial.


A receita não é minha, encontrei-a na Tertúlia de Sabores, um dos blogues que costumo acompanhar e garanto-vos que é de comer e chorar por mais ;)
Deixo-vos o meu procedimento de preparação, mas podem sempre consultar o original.

1/2 copo (usei 140g) de abóbora cozida
1/2 copo de ovos (usei 3 pequenos)
1/2 copo de leite
1/2 copo de açúcar
1 pitada de sal
caramelo q.b.

Entretanto, colocar um tacho, onde caiba a forma do pudim, ao lume com água (a quantidade depende do tamanho do tacho e da forma, mas deve permitir cozer o pudim, por isso não pode ficar só na base, nem passar demasiado acima do nível do pudim na forma).
Cozer a abóbora com uma pitada de sal. Deixar escorrer num coador de rede, pressionando com um garfo para que perca o excesso de água.
Colocar a abóbora no liquidificador juntamente com o açúcar e deixar misturar bem. Juntar os ovos e o leite e voltar a misturar.
Verter a mistura para a forma e colocá-la dentro do tacho com água. Assim que a água comece a borbular, baixar o lume e deixar cozinhar em banho maria. Na receita original, recomendam-se cerca de 50 minutos para a cozedura, no meu caso, apesar de ser um pudim pequeno, levou cerca de 1h30. Recomendo a utilização de uma forma com tampa, e claro, a sua colocação desde o início, desta forma, além de reduzirem o tempo de cozedura, evitam que a água no seu borbulhar entre para a forma e estrague o pudim. O pudim estará pronto quando, ao espetar um palito, este saia praticamente limpo, e explico o "praticamente": na mistura resultante da junção de todos os ingredientes, a abóbora, por ter uma densidade menor e por isso tem tendência a concentrar-se acima dos restantes ingredientes. Isso faz com que a textura da zona do pudim em que a abóbora se acumula seja ligeiramente diferente da restante e por isso, quando se espeta o palito algumas fibras da abóbora podes agarrar-se ao mesmo e fazer parecer que não está pronto. O segredo está na consistência da parte inferior, e por isso, quando espetar o palito e sentir a resistência da parte interior associada ao palito praticamente limpo, implica que o pudim esteja pronto ;)
Outra questão importante é o arrefecimento antes de desenformar! Não queremos que o pudim rache ou perca a forma, por isso, deixe arrefecer bem antes  de desenformar. Para acelerar o processo pode colocar a forma dentro de uma taça com água fria.
Desenforme sobre um prato com rebordo para que possa conter o caramelo. Se achar necessário coloque caramelo líquido sobre o pudim antes de servir.
Deliciem-se :D


This recipe says "Sunday lunch" and "Autumn"! No doubt :)
The recipe is not mine, I found it in Tertúlia de Sabores, one of the blogs that I usually follow and I assure you that is "to die for" ;)
I leave you my preparation procedure, but you can always consult the original.

Ingredients:
1/2 cup (I used 140g) of cooked pumpkin
1/2 cup eggs (I used 3 small)
1/2 cup milk
1/2 cup sugar
1 pinch of salt
Caramel q.s.

As I had done caramel, I started by smearing the pudding form. In Moira's recipe you will find a way to prepare it or you can simply buy it in any shop.
Meanwhile, put a pan, where the pudding form fits, with water to boil (the amount depends on the sizes of the pan and of the form, but should allow the pudding to bake, so it can not be only at the bottom, nor overtake the pudding level).
Cook the pumpkin with a pinch of salt. Drain it with a strainer, pressing with a fork to lose excess  of water.
Place the pumpkin in a blender along with the sugar and mix well. Add the eggs and the milk and blend again.
Put the mixture into the form and place it into the pan with water. Once the water starts to boil, lower the heat and cook in a bain marie. In the original recipe, 50 minutes are recommended to cook, in my case, despite being a small pudding, it took about 1h30. I recommend the use of a form with a lid, placing it from the beginning, besides reducing the cooking time, it prevents bubbling water to enter the form and to spoil the pudding. The pudding is ready when, sticking a toothpick comes out practically clean and I will explain the "practically": in the mixture resulting from addition of all ingredients, pumpkin have a lower density and therefore  it tends to concentrate above the remaining ingredients. This causes that, the texture of the zone in which pumpkin accumulates to be slightly different from the rest, and therefore, when the toothpick sticks, some pumpkin fibers can cling to it and make it look like it's not ready. The secret is in the consistency of the bottom, and therefore when you stick the toothpick into the pudding and you feel and resistance of the inner part associated with a practically clean stick implies that the pudding is ready ;)
Another important issue is the cooling before unmolding! We do not want the pudding to crack or lose the shape, so let it cool well before unmolding. To accelerate the process you can put the form in a bowl with cold water.
Turn out over a plate with high border so it can contain the caramel. If you find it necessary, put caramel liquid over the pudding before serving.
Delight yourself :D

segunda-feira, 18 de junho de 2012

Boleima de maçã :: "Coarser" apple cake



Englobada na temática da Canela não quero deixar de partilhar convosco uma receita muito apreciada cá por casa, boleima de maçã. A boleima de maçã é um doce típico do Alto Alentejo, mas que antes de encontrar esta receita maravilhosa, na Cozinha sem avental, era apenas o nome de um doce do qual já tinha ouvido falar. Nunca tinha experimentado, mas a verdade é que foi um sucesso desde a primeira vez que a fiz, e já não passamos sem ela :)
"A boleima é um doce tradicional da Páscoa em Portugal, sobretudo do Alto Alentejo. As boleimas surgiram a partir do bolo de massa, que não é nada mais que o pão ázimo que os Judeus comem durante a Páscoa - em memória da fuga de Israel. Feito à base de água, farinha, azeite, sal e sem fermento... Aos ingredientes básicos do bolo de massa começaram a juntar-se outros como o açúcar, canela, doce de maçã, nozes...
Existem muitas variantes de boleima, sendo a de maçã característica de Castelo de Vide.", daqui.

Receita:
3 copos de farinha sem fermento (é necessária mais farinha, mas comecem por trabalhar com esta)
1/2 copo de açúcar
1 copo de leite
3/4 de copo de óleo
3 maçãs, cortadas em quartos e laminadas
Açúcar e canela a gosto
Misture os ingredientes secos,  numa taça e faça um buraco no centro. Coloque o leite e o óleo (usei óleo de amendoim) no interior do buraco e vá misturando com uma colher até ficar uma massa homogénea. Costumo usar uma de plástico, da qual se desagarra facilmente a massa. É inevitável, vai ter de meter a mão na massa! É esta a altura :D Amasse com a mão e vá juntando farinha até que a massa se despegue da mão. Atenção, porque a massa é pegajosa e irá sempre ser bastante húmida, não acrescente demasiada farinha!
Corte dois pedaços de papel vegetal (= papel manteiga) e divida a massa em duas partes aproximadamente iguais, normalmente deixo uma ligeiramente maior. Coloque a massa sobre o papel vegetal e espalme com a mão com a altura que desejar, preferencialmente, fina. Corte as maçãs em quartos, descasque-as, descaroce-as e corte-as em lâminas finas. Coloque o papel vegetal com massa inferior (esta é que deixo ligeiramente maior, para depois fechar bem com a massa superior!) no tabuleiro onde irá ao forno. Polvilhe com açúcar e canela, coloque as lâminas de maçã (normalmente, faço filas em que sobreponho ligeiramente as lâminas) e polvilhe novamente com açúcar e canela. Vire a massa do segundo papel vegetal sobre as maçãs e remova o papel vegetal com cuidado. Feche as pontas da massa inferior com as da massa superior apertando-as entre os dedos. Volte a polvilhar com açúcar e canela e corte, com uma faca afiada, losangos na massa antes de ir ao forno. Leve a cozer em forno pré-aquecido a 180ºC (depende do forno!), a meia-altura, até ficar dourada, cerca de (20min).

NOTA: O copo que utilizo é uma medida métrica! Podem sempre fazer as conversões de copos para gramas ou mililitros aqui ou aqui, por exemplo.


Espero que gostem! ;)
Qualquer dúvida, sugestão ou comentário, não hesite! Fico à espera :)

Enclosed in the Cinnamon theme I must share with you a recipe very appreciated here at home, Boleima de maçã, an “coarser” apple cake. The Boleima de maçã is a typical sweet from Alentejo, a region in Portugal, but before I find this wonderful recipe, at Cozinha sem avental, it was just the name of a sweet which I had already heard about. I had never tried it, but the truth is that it was a success from the very first time I did it, and nobody passes without it anymore :)
"The boleima is a traditional Easter sweet in Portugal, especially in Alentejo. Boleimas arose from the cake made from the unleavened bread dough that Jews used to eat during Easter - in memory of escaping from Israel, prepared with water, flour, olive oil, salt and with no yeast ... To the basic ingredients other ingredients were joined, like sugar, cinnamon, applesauce, walnuts ... There are many variants of boleima, and the one with apple is characteristic from Castelo de Vide. " from here.

Recipe:
3 cups plain flour (this quantity is not enough, but you can start working with this amount)
1/2 cup sugar
1 cup milk
3/4 cup oil
3 apples, cut into quarters and laminated
Sugar and cinnamon as you like
Mix dry ingredients in a bowl and make a hole in the center. Place the milk and the oil (I used peanut oil) into the hole and go mixing with a spoon until smooth. I used a plastic spoon from which the mass is easily removed. Inevitably, you'll have to get your hands dirty! This is the time :D Knead by hand and go adding flour until dough detach from your hand. Attention, because the dough is sticky and will always be very wet, do not add too much flour!
Cut two pieces of vegetable parchment and divide the dough into two roughly equal parts, I usually leave one slightly bigger. Place one portion of dough on vegetable parchment and flatten with your hand to the height you want, preferably thin. Cut the apples into quarters, peel, gin them and cut them into thin slices. Place the vegetable parchment with the lower dough (this is the one that I leave slightly larger, to close tightly with the upper dough, latter on!) in the baking pan. Sprinkle with sugar and cinnamon, distribute the apple slices (I usually do queues with the slices, slightly overlaping them) and sprinkle again with sugar and cinnamon. Turn the dough out of the second vegetable parchment over the apples and remove the latter carefully. Close the ends of the dough with the lower dough squeezing them between your fingers. Re-sprinkle with sugar and cinnamon and cut the dough before baking with a sharp knife, in diamond shape. Bake in preheated oven at 180 º C (depending on the oven!) at mid-height, until golden, about (20 minutes).

NOTE: The cup that I use is a cup Metric! You can always do the conversions of cups to grams or milliliters here or here, for example.


Hope you enjoy! ;)
Any questions, suggestions or comments, please do not hesitate! I'm waiting :)

domingo, 10 de junho de 2012

A Canela :: The Cinnamon


Olá a todos! Finalmente arranjei um tempinho para escrever! :)
Hoje quero apresentar-vos a Canela, aquele pozinho ou pauzinho castanho que pomos em muitas receitas doces, mas isso não é tudo...
A utilização da canela é tão antiga que pode ser encontrada mencionada na Bíblia (por curiosidade no Êxodo: 30, 22-25; Provérbios: 7,17 ou mesmo no Cântico dos Cânticos: 4, 11-14), na altura usada essencialmente pelo seu aroma e não pelo seu sabor. No início do século XVI, 1518, os descobridores Portugueses chegaram a Ceilão (actual Sri Lanka) onde reestruturam a produção de canela, até então obtida de Caneleiras selvagens.
A canela é obtida da casca da caneleira, e é comummente utilizada moída ou em pau. A Canela de Ceilão (cinnamomun verum) é uma das espécies mais usadas na alimentação, mas não é a única. A Cássia (cinnamomun aromaticum), "canela chinesa", por ser originária da China, é um parente próximo da Canela de Ceilão, mas por ser mais barata, substitui por vezes a segunda. Estas duas espécies são facilmente distinguíveis, a Cassia apresenta uma casca mais espessa e de cor mais escura enquanto a Canela de Ceilão é mais fina e mais clara, aqui podem ver a diferença :)
A canela é uma fonte de manganês, fibra, ferro e cálcio o que a transformam num suplemento alimentar de grande valor. Esta apresenta, ainda, propriedades anti-bacterianas, anti-virais, anti-parasitárias e anticépticas; ajuda na redução dos níveis de açúcar no sangue, do colesterol total e dos triglicéridos; alivia os sintomas menstruais;  é digestiva (eficaz contra a indigestão, náuseas e vómitos, mal-estar estomacal e muito útil na eliminação de gases estomacais e intestinais). O seu consumo diminui a propensão para infecções urinárias por ser diurética, ajudando na secreção e eliminação de urina. Estudos desenvolvidos indicam, ainda, que o aroma da canela melhora a memória! :) A canela é também anticoagulante, e por isso não é recomendada a sua ingestão por grávidas!
Além de todas estas características, a canela tem um sabor quente, ligeiramente picante e doce ao mesmo tempo, e como tal é óptima para aromatizar doces e salgados, pães e licores.
Em termos nutricionais, 100g de canela fornecem: 247kcal (1034kJ); 1,2g de lípidos; 80,6g de hidratos de carbono (dos quais: 53,1g de fibra e 2,0g de açúcar) e 4,0g de proteínas.

Este texto foi produzido com base nas informações disponíveis essencialmente em:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cinnamon
http://pt.wikipedia.org/wiki/Canela
http://www.sabores-da-india.net16.net/spices_pl_cinnamon_ceylan_history.html
http://www.beneficiosdacanela.com/
http://www.vaqueiro.pt/ajuda-na-cozinha/ingredientes/18#ing_zone
http://www.jeyjoo.com/gallery/img-cinnamon-and-cassia-721.htm


Hello everyone! Finally I found some time to write! :)
Today I want to present to you the Cinnamon, that brown powder or stick, that we put in a lot of sweet recipes, but that’s not all...
The use of cinnamon is so old that can be found mentioned in the Bible (as a curiosity, in Exodus 30, 22-25, Proverbs: 7,17 or even in the Song of Songs: 4, 11-14), in that time used essentially by its scent and not by its flavor. In the early sixteenth century, 1518, the Portuguese explorers arrived in Ceylon (now Sri Lanka), where they restructured the production of cinnamon, until then obtained from wild cinnamom trees.
The cinnamon is obtained from the bark of cinnamon trees and is commonly used ground or in stick. Ceylon' Cinnamon (cinnamomun verum) is a species commonly used in food, but is not the only one. The Cassia (cinnamomun aromaticum), "Chinese cinnamon", because it comes from China, is a close relative of the Ceylon’ Cinnamon, but cheaper and because of that sometimes replaces the last one. These two species are easily distinguishable, the cassia has a thicker bark and darker color, while the Ceylon’ Cinnamon is thinner and lighter, here you can see the difference :)
Cinnamon is a source of manganese, fiber, iron and calcium which makes it a food supplement of great value. It’s also anti-bacterial, anti-viral, anti-parasitic and antiseptic; aids in reducing blood sugar levels, total cholesterol and triglycerides; relieves menstrual symptoms; is digestive (effective against indigestion, nausea and vomiting, gastric discomfort and is very helpful in removing stomach and intestinal gas). Its use reduces the propensity for urinary tract infections because it is diuretic, helping in the secretion and elimination of urine. Studies carried out also show that the scent of cinnamon improves memory! :) Cinnamon is also an anticoagulant, and therefore its ingestion is not recommended by pregnant women!
Besides all these features, cinnamon has a hot flavor, slightly spicy and sweet at the same time, and as such is great to flavor sweet and savory plates, breads and liqueurs.
In terms of nutritional information, 100g of cinnamon provides: 247kcal (1034kJ), 1.2g fat, 80.6g of carbohydrates (of which: 53.1g of fiber and 2,0g of sugar) and 4.0g of protein.
This text was produced based on information available essentially on:

http://en.wikipedia.org/wiki/Cinnamon
http://pt.wikipedia.org/wiki/Canela
http://www.sabores-da-india.net16.net/spices_pl_cinnamon_ceylan_history.html
http://www.beneficiosdacanela.com/
http://www.vaqueiro.pt/ajuda-na-cozinha/ingredientes/18#ing_zone
http://www.jeyjoo.com/gallery/img-cinnamon-and-cassia-721.htm



sexta-feira, 18 de setembro de 2009

'Pastitas' para gulosos :D



Numa das minhas arrumações passou-me pela mão o recorte de uma receita retirada do verso de uma embalagem de açúcar (faço isto com todas as embalagens :P ... Serei só eu?... ihihi) e não foi tarde nem cedo...
Este foi o resultado :D
Bom demais... (já repeti a dose :P)

Ingredientes
200 g açúcar Mascavado Escuro RAR (pus 180gr)
150 g farinha
75 g sultanas (não pus)
50 g miolo de noz picado
50 g manteiga amolecida
1 ovo
1 colher (chá) essência de baunilha (pus uma saqueta de açucar baunilhado - 20gr)
1 colher (chá) fermento em pó (não pus)
1 pitada de sal (não pus)
Manteiga para untar (usei papel vegetal no tabuleiro e não agarraram nada).
(A receita original podem encontrá-la aqui).

Coloque o papel vegetal no fundo dos tabuleiros e ligue o forno a 180 graus. Numa tigela, bata bem o açúcar mascavado com a manteiga, junte o ovo e bata novamente muito bem. Junte a farinha, o açúcar baunilhado, as nozes picadas e misture bem. Disponha, nos tabuleiros, montinhos do preparado anterior bem separados uns dos outros (abrem bastante, principalmente se o açúcar estiver muito húmido). Leve ao forno durante 15 minutos ou até ficarem dourados. Retire e deixe arrefecer completamente antes de servir.

Disfrutem! :D